HS Graduation
- Class of 2025 Graduation Information/Información sobre la Graduación
- Graduation Regalia
- Graduation Videos
- Graduation Pictures
Class of 2025 Graduation Information/Información sobre la Graduación
Please search for your school below/Por favor, busque su escuela a continuacion
Compton/ Dominguez HS
About the Event/ Acerca del Evento
Compton HS and Dominguez HS graduation will take place on Thursday, June 5th at the new Compton HS campus located at
-----
La graduación de Compton HS y Dominguez HS se llevará a cabo el Jueves 5 de Junio en el nuevo campus de Compton HS ubicado en:
601 S Acacia Ave, Compton, CA 90220
For Graduates/ Para los Graduados
Students must wear their Cap & Gown that was issued by their school site. ALL students need to arrive early, for students to go through the appropiate security protocols that include a magnet meter/metal detector check that ALL guests will go through.
-----
Los estudiantes deben usar la toga y el birrete que les fue entregado por su escuela. TODOS los estudiantes deben llegar temprano para pasar por los protocolos de seguridad apropiados, que incluyen una revisión con detector de metales, la cual TODOS los invitados también deberán pasar.
Graduation Start Times
Horarios de Inicio de la Graduación
8:30am - 9:30am: Compton HS
NEW Compton High School Campus
11:00am - 12:00pm: Dominguez HS
NEW Compton High School Campus
Graduation Instructions/Instrucciones para la Graduación
- Do's & Don'ts/ Que hacer y Que NO hacer
- Allowed/Not Allowed- Permitido / No Permitido
- Ticket Information/Información sobre los Boletos
Do's & Don'ts/ Que hacer y Que NO hacer
Dos/Que hacer
Dos
-
Guests are encouraged to arrive early, in order to go through the appropriate security protocols that include a magnetometer/metal detector check
-
Small clutch size purses only
-
Follow the signs for guest entrance and student drop off area
Que hacer
- Se recomienda a los invitados llegar temprano para pasar por los protocolos de seguridad apropiados, que incluyen una revisión con magnetometro/detector de metales.
- Solo se permiten bolsos de mano pequeños.
- Siga los letreros para la entrada de invitados y el área de descenso de estudiantes.
Don'ts/Que NO hacer
Don'ts
-
For Compton HS and Dominguez HS graduates and guest NO HEELS will be permitted, this will prevent damage to the synthetic turf and potential injury.
-
No outside food or drinks will be allowed. Also, no food or drinks will be sold during the event
-
No air horns, confetti, balloons or signs that obstruct the view of other guests are allowed at both the Cerritos Center of the Performing Arts and Compton High School
-
No backpacks, large bags or oversize bags. See above for appropriate “Clutch Size” purses only
Que NO hacer
- Para los graduados e invitados de Compton HS y Dominguez HS, NO SE PERMITIRÁN TACONES. Esto es para evitar daños al césped sintético y posibles lesiones.
- No se permitirá el ingreso de alimentos o bebidas del exterior. Además, no se venderán alimentos ni bebidas durante el evento.
- No se permiten bocinas de aire, confeti, globos ni carteles que obstruyan la vista de otros invitados, tanto en el Cerritos Center for the Performing Arts como en Compton High School
- No se permiten mochilas, bolsos grandes ni bolsos de gran tamaño. Vea arriba para más detalles: solo se permiten bolsos tipo “Clutch” pequeños.
Allowed/Not Allowed- Permitido / No Permitido
Guest NOT Allowable Items:
• All weapons, including but not limited to, guns, knives, pepper spray/mace, flares, fireworks
• Outside food, beverage, alcohol
• Water bottles, reusable bottles, cans, flasks, coolers
• Illegal substances
• Pamphlets and product samples
• Skateboards, rollerblades, bicycles, helmets, chairs, beach balls
• Laptop/tablet computers, 2-way radios, laser pointers
• Balloons, permanent markers, spray paint or other aerosol cans
• Noise making devices such as air horns, drums, whistles
• Professional recording devices: audio or video
• Professional cameras with removable lenses
• Selfie sticks
• Bags (backpacks, large bags, suitcases, luggage)
• Signs, flags, banners, posters
• Confetti, glitter and other items that can be thrown
• Remote control flying devices or UAVs (unmanned aerial vehicles)
• Animals (with the exception of trained and certified service animals and service animals in training for Patrons with disabilities)
Artículos NO Permitidos para los Invitados:
• Todas las armas, incluyendo pero no limitándose a: pistolas, cuchillos, gas pimienta/spray de defensa, bengalas, fuegos artificiales
• Alimentos, bebidas o alcohol del exterior
• Botellas de agua, botellas reutilizables, latas, termos, hieleras
• Sustancias ilegales
• Folletos y muestras de productos
• Patinetas, patines, bicicletas, cascos, sillas, pelotas de playa
• Computadoras portátiles/tabletas, radios de dos vías, punteros láser
• Globos, marcadores permanentes, pintura en aerosol u otros aerosoles
• Dispositivos que hacen ruido como bocinas de aire, tambores, silbatos
• Dispositivos de grabación profesional: audio o video
• Cámaras profesionales con lentes removibles
• Palos para selfies
• Bolsas (mochilas, bolsos grandes, maletas, equipaje)
• Carteles, banderas, pancartas, afiches
• Confeti, brillantina y otros objetos que se puedan lanzar
• Dispositivos voladores con control remoto o UAVs (vehículos aéreos no tripulados)
• Animales (excepto animales de servicio entrenados y certificados o en entrenamiento para personas con discapacidades)
Ticket Information/Información sobre los Boletos
Each guest must present a valid guest ticket in order to enter the ceremony. Tickets will be provided to students by school administration. There will not be assigned seating, instead seating will be open to guests with tickets only on a first come first serve basis.
Cada invitado debe presentar un boleto válido para poder ingresar a la ceremonia. Los boletos serán proporcionados a los estudiantes por la administración de la escuela. No habrá asientos asignados; en su lugar, los asientos estarán disponibles para los invitados con boleto únicamente por orden de llegada.
Parking/Estacionamiento
NEW Compton High School Campus:
Guest Parking will be located on the back end of the school on S Oleander Ave and W Myrrh St.
El estacionamiento para invitados estará ubicado en la parte trasera de la escuela, en S Oleander Ave y W Myrrh St.
Early College/ Centennial HS
About the Event/ Acerca del Evento
Compton Early College HS and Centennial HS graduation will take place on Thursday, June 5th at the Cerritos Center for the Performing Arts located at:
-----
La graduación de Compton Early College HS y Centennial HS se llevará a cabo el Jueves 5 de Junio en el Cerritos Center for the Performing Arts ubicado en:
18000 Park Plaza Dr, Cerritos, CA 90703
For Graduates/ Para los Graduados
Students must wear their Cap & Gown that was issued by their school site. ALL students need to arrive early, for students to go through the appropiate security protocols that include a magnet meter/metal detector check that ALL guests will go through.
-----
Los estudiantes deben usar la toga y el birrete que les fue entregado por su escuela. TODOS los estudiantes deben llegar temprano para pasar por los protocolos de seguridad apropiados, que incluyen una revisión con detector de metales, la cual TODOS los invitados también deberán pasar.
Graduation Start Times
Horarios de Inicio de la Graduación
1:30pm - 2:30pm: Compton Early College HS
Cerritos Center of the Performing Arts
4:00pm - 5:00pm: Centennial HS
Cerritos Center of the Performing Arts
Graduation Instructions/Instrucciones para la Graduación
- Do's & Don'ts/ Que hacer y Que NO hacer
- Allowed/Not Allowed- Permitido / No Permitido
- Ticket Information/Información sobre los Boletos
Do's & Don'ts/ Que hacer y Que NO hacer
Dos/Que hacer
Dos
-
Guests are encouraged to arrive early, in order to go through the appropriate security protocols that include a magnetometer/metal detector check
-
Small clutch size purses only
-
Follow the signs for guest entrance and student drop off area
Que hacer
- Se recomienda a los invitados llegar temprano para pasar por los protocolos de seguridad apropiados, que incluyen una revisión con magnetometro/detector de metales.
- Solo se permiten bolsos de mano pequeños.
- Siga los letreros para la entrada de invitados y el área de descenso de estudiantes.
Don'ts/Que NO hacer
Don'ts
-
For Compton HS and Dominguez HS graduates and guest NO HEELS will be permitted, this will prevent damage to the synthetic turf and potential injury.
-
No outside food or drinks will be allowed. Also, no food or drinks will be sold during the event
-
No air horns, confetti, balloons or signs that obstruct the view of other guests are allowed at both the Cerritos Center of the Performing Arts and Compton High School
-
No backpacks, large bags or oversize bags. See above for appropriate “Clutch Size” purses only
Que NO hacer
- Para los graduados e invitados de Compton HS y Dominguez HS, NO SE PERMITIRÁN TACONES. Esto es para evitar daños al césped sintético y posibles lesiones.
- No se permitirá el ingreso de alimentos o bebidas del exterior. Además, no se venderán alimentos ni bebidas durante el evento.
- No se permiten bocinas de aire, confeti, globos ni carteles que obstruyan la vista de otros invitados, tanto en el Cerritos Center for the Performing Arts como en Compton High School
- No se permiten mochilas, bolsos grandes ni bolsos de gran tamaño. Vea arriba para más detalles: solo se permiten bolsos tipo “Clutch” pequeños.
Allowed/Not Allowed- Permitido / No Permitido
Guest NOT Allowable Items:
• All weapons, including but not limited to, guns, knives, pepper spray/mace, flares, fireworks
• Outside food, beverage, alcohol
• Water bottles, reusable bottles, cans, flasks, coolers
• Illegal substances
• Pamphlets and product samples
• Skateboards, rollerblades, bicycles, helmets, chairs, beach balls
• Laptop/tablet computers, 2-way radios, laser pointers
• Balloons, permanent markers, spray paint or other aerosol cans
• Noise making devices such as air horns, drums, whistles
• Professional recording devices: audio or video
• Professional cameras with removable lenses
• Selfie sticks
• Bags (backpacks, large bags, suitcases, luggage)
• Signs, flags, banners, posters
• Confetti, glitter and other items that can be thrown
• Remote control flying devices or UAVs (unmanned aerial vehicles)
• Animals (with the exception of trained and certified service animals and service animals in training for Patrons with disabilities)
Artículos NO Permitidos para los Invitados:
• Todas las armas, incluyendo pero no limitándose a: pistolas, cuchillos, gas pimienta/spray de defensa, bengalas, fuegos artificiales
• Alimentos, bebidas o alcohol del exterior
• Botellas de agua, botellas reutilizables, latas, termos, hieleras
• Sustancias ilegales
• Folletos y muestras de productos
• Patinetas, patines, bicicletas, cascos, sillas, pelotas de playa
• Computadoras portátiles/tabletas, radios de dos vías, punteros láser
• Globos, marcadores permanentes, pintura en aerosol u otros aerosoles
• Dispositivos que hacen ruido como bocinas de aire, tambores, silbatos
• Dispositivos de grabación profesional: audio o video
• Cámaras profesionales con lentes removibles
• Palos para selfies
• Bolsas (mochilas, bolsos grandes, maletas, equipaje)
• Carteles, banderas, pancartas, afiches
• Confeti, brillantina y otros objetos que se puedan lanzar
• Dispositivos voladores con control remoto o UAVs (vehículos aéreos no tripulados)
• Animales (excepto animales de servicio entrenados y certificados o en entrenamiento para personas con discapacidades)
Ticket Information/Información sobre los Boletos
Each guest must present a valid guest ticket in order to enter the ceremony. Tickets will be provided to students by school administration. There will not be assigned seating, instead seating will be open to guests with tickets only on a first come first serve basis.
Cada invitado debe presentar un boleto válido para poder ingresar a la ceremonia. Los boletos serán proporcionados a los estudiantes por la administración de la escuela. No habrá asientos asignados; en su lugar, los asientos estarán disponibles para los invitados con boleto únicamente por orden de llegada.
Parking/Estacionamiento
Cerritos Center for the Performing Arts:
Parking at Cerritos Center of the Performing Arts is located immediately adjacent to the venue and is always free.
El estacionamiento en el Cerritos Center for the Performing Arts está ubicado justo al lado del lugar y siempre es gratuito.